Accueil / Tags Somme + champ + 1 personne 137
- Pressage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, une fois le rouissage terminé, le lin est pressé et roulé en meules pour être chargé sur les tracteurs, plusieurs presses peuvent être mobilisées pour l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, once the retting is finished, the flax is pressed and rolled into wheels to be loaded on the tractors, several presses can be used for the operation - Pressage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, une fois le rouissage terminé, le lin est pressé et roulé en meules pour être chargé sur les tracteurs, plusieurs presses peuvent être mobilisées pour l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, once the retting is finished, the flax is pressed and rolled into wheels to be loaded on the tractors, several presses can be used for the operation - Pressage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, une fois le rouissage terminé, le lin est pressé et roulé en meules pour être chargé sur les tracteurs, plusieurs presses peuvent être mobilisées pour l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, once the retting is finished, the flax is pressed and rolled into wheels to be loaded on the tractors, several presses can be used for the operation - Pressage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, une fois le rouissage terminé, le lin est pressé et roulé en meules pour être chargé sur les tracteurs, plusieurs presses peuvent être mobilisées pour l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, once the retting is finished, the flax is pressed and rolled into wheels to be loaded on the tractors, several presses can be used for the operation - Pressage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, une fois le rouissage terminé, le lin est pressé et roulé en meules pour être chargé sur les tracteurs, plusieurs presses peuvent être mobilisées pour l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, once the retting is finished, the flax is pressed and rolled into wheels to be loaded on the tractors, several presses can be used for the operation - Pressage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, une fois le rouissage terminé, le lin est pressé et roulé en meules pour être chargé sur les tracteurs, plusieurs presses peuvent être mobilisées pour l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, once the retting is finished, the flax is pressed and rolled into wheels to be loaded on the tractors, several presses can be used for the operation - Pressage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, une fois le rouissage terminé, le lin est pressé et roulé en meules pour être chargé sur les tracteurs, plusieurs presses peuvent être mobilisées pour l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, once the retting is finished, the flax is pressed and rolled into wheels to be loaded on the tractors, several presses can be used for the operation - Fanage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, la paille de lin est laissées sur le sol après fauchage durant 10 à 20 jours, la coloration blonde des pailles devient grise puis noire, la couleur indique la progression du rouissage ; le fanage ou le retournement des andains permet d'homogénéiser l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, the flax straw is left on the ground after mowing for 10 to 20 days, the blond color of the straw becomes gray then black, the color indicates the progress of retting; the tedding or the turning of the swaths allows to homogenize the operation - Fanage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, la paille de lin est laissées sur le sol après fauchage durant 10 à 20 jours, la coloration blonde des pailles devient grise puis noire, la couleur indique la progression du rouissage ; le fanage ou le retournement des andains permet d'homogénéiser l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, the flax straw is left on the ground after mowing for 10 to 20 days, the blond color of the straw becomes gray then black, the color indicates the progress of retting; the tedding or the turning of the swaths allows to homogenize the operation - Fanage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, la paille de lin est laissées sur le sol après fauchage durant 10 à 20 jours, la coloration blonde des pailles devient grise puis noire, la couleur indique la progression du rouissage ; le fanage ou le retournement des andains permet d'homogénéiser l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, the flax straw is left on the ground after mowing for 10 to 20 days, the blond color of the straw becomes gray then black, the color indicates the progress of retting; the tedding or the turning of the swaths allows to homogenize the operation - Fanage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, la paille de lin est laissées sur le sol après fauchage durant 10 à 20 jours, la coloration blonde des pailles devient grise puis noire, la couleur indique la progression du rouissage ; le fanage ou le retournement des andains permet d'homogénéiser l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, the flax straw is left on the ground after mowing for 10 to 20 days, the blond color of the straw becomes gray then black, the color indicates the progress of retting; the tedding or the turning of the swaths allows to homogenize the operation - Fanage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, la paille de lin est laissées sur le sol après fauchage durant 10 à 20 jours, la coloration blonde des pailles devient grise puis noire, la couleur indique la progression du rouissage ; le fanage ou le retournement des andains permet d'homogénéiser l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, the flax straw is left on the ground after mowing for 10 to 20 days, the blond color of the straw becomes gray then black, the color indicates the progress of retting; the tedding or the turning of the swaths allows to homogenize the operation - Fanage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, la paille de lin est laissées sur le sol après fauchage durant 10 à 20 jours, la coloration blonde des pailles devient grise puis noire, la couleur indique la progression du rouissage ; le fanage ou le retournement des andains permet d'homogénéiser l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, the flax straw is left on the ground after mowing for 10 to 20 days, the blond color of the straw becomes gray then black, the color indicates the progress of retting; the tedding or the turning of the swaths allows to homogenize the operation - Fanage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, la paille de lin est laissées sur le sol après fauchage durant 10 à 20 jours, la coloration blonde des pailles devient grise puis noire, la couleur indique la progression du rouissage ; le fanage ou le retournement des andains permet d'homogénéiser l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, the flax straw is left on the ground after mowing for 10 to 20 days, the blond color of the straw becomes gray then black, the color indicates the progress of retting; the tedding or the turning of the swaths allows to homogenize the operation - Fanage du lin
France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, la paille de lin est laissées sur le sol après fauchage durant 10 à 20 jours, la coloration blonde des pailles devient grise puis noire, la couleur indique la progression du rouissage ; le fanage ou le retournement des andains permet d'homogénéiser l'opération // France, Somme (80), Baie de Somme, Nouvion-en-Ponthieu, the flax straw is left on the ground after mowing for 10 to 20 days, the blond color of the straw becomes gray then black, the color indicates the progress of retting; the tedding or the turning of the swaths allows to homogenize the operation - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte des oignons
France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, la récolte des oignons, la faucheuse à l'avant du tracteur coupe les feuilles et les tiges, la récolteuse à tapis à l'arrière arrache les oignons et les met en andins // France, Somme (80), Nouvion-Ponthieu, harvesting onions, the mower at the front of the tractor cuts the leaves and stalks, the carpet harvester at the back pulls the onions and puts them in windrows - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Le safran nécessite une terre meuble et tout le désherbage se fait à la main, Fabrice n'utilise aucun traitement // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers. Saffron needs loose soil and all weeding is done by hand. Fabrice does not use any treatments. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Le safran nécessite une terre meuble et tout le désherbage se fait à la main, Fabrice n'utilise aucun traitement // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers. Saffron needs loose soil and all weeding is done by hand. Fabrice does not use any treatments. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Le safran nécessite une terre meuble et tout le désherbage se fait à la main, Fabrice n'utilise aucun traitement // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers. Saffron needs loose soil and all weeding is done by hand. Fabrice does not use any treatments. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée.// France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée.// France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée.// France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée. Amoureux de son produit, fabrice ne cesse d'en vanter la beauté, la qualité gustative et savoure le plaisir de respirer l'odeur du safran frais. // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. In love with his product, Fabrice never ceases to praise its beauty and taste, and savours the pleasure of breathing in the scent of fresh saffron. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée. Amoureux de son produit, fabrice ne cesse d'en vanter la beauté, la qualité gustative et savoure le plaisir de respirer l'odeur du safran frais. // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. In love with his product, Fabrice never ceases to praise its beauty and taste, and savours the pleasure of breathing in the scent of fresh saffron. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée. Amoureux de son produit, Fabrice a développé plusieurs produits dérivés tel que l'huile de Safran, le miel de Safran et le confit de safran // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. Fabrice is passionate about his product and has developed a number of by-products, including saffron oil, saffron honey and saffron confit. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée. Amoureux de son produit, Fabrice a développé plusieurs produits dérivés tel que l'huile de Safran, le miel de Safran et le confit de safran // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. Fabrice is passionate about his product and has developed a number of by-products, including saffron oil, saffron honey and saffron confit. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée. Amoureux de son produit, Fabrice a développé plusieurs produits dérivés tel que l'huile de Safran, le miel de Safran et le confit de safran // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. Fabrice is passionate about his product and has developed a number of by-products, including saffron oil, saffron honey and saffron confit. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée. Amoureux de son produit, Fabrice a développé plusieurs produits dérivés tel que l'huile de Safran, le miel de Safran et le confit de safran // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. Fabrice is passionate about his product and has developed a number of by-products, including saffron oil, saffron honey and saffron confit. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée. Amoureux de son produit, Fabrice a développé plusieurs produits dérivés tel que l'huile de Safran, le miel de Safran et le confit de safran // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. Fabrice is passionate about his product and has developed a number of by-products, including saffron oil, saffron honey and saffron confit. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée. Amoureux de son produit, Fabrice a développé plusieurs produits dérivés tel que l'huile de Safran, le miel de Safran et le confit de safran // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. Fabrice is passionate about his product and has developed a number of by-products, including saffron oil, saffron honey and saffron confit. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée. Amoureux de son produit, Fabrice a développé plusieurs produits dérivés tel que l'huile de Safran, le miel de Safran et le confit de safran // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. Fabrice is passionate about his product and has developed a number of by-products, including saffron oil, saffron honey and saffron confit. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée. Amoureux de son produit, Fabrice a développé plusieurs produits dérivés tel que l'huile de Safran, le miel de Safran et le confit de safran // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. Fabrice is passionate about his product and has developed a number of by-products, including saffron oil, saffron honey and saffron confit. - La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier - https://www.facebook.com/safranduscardon
France, Somme (80), Saint-Riquier, La récolte du Safran chez Fabrice Houdant, "Safran du Scardon", à Saint-Riquier. Fabrice s'est lancé dans la culture du safran, l'épice la plus chère du monde (40 € le gramme), il y a deux ans. Il a planté 50 000 bulbes en août et récolte aujourd'hui ses fleurs. Explication de l'émondage qui consiste à ne garder quue les pistils rouges qui constituent l'épice si recherchée. Amoureux de son produit, Fabrice a développé plusieurs produits dérivés tel que l'huile de Safran, le miel de Safran et le confit de safran // France, Somme (80), Saint-Riquier, Saffron harvest at Fabrice Houdant's "Safran du Scardon" in Saint-Riquier. Fabrice started growing saffron, the most expensive spice in the world (€40 a gram), two years ago. He planted 50,000 bulbs in August and is now harvesting the flowers.Explanation of pruning, which consists of keeping only the red pistils that make up the much sought-after spice. Fabrice is passionate about his product and has developed a number of by-products, including saffron oil, saffron honey and saffron confit.